一部分人选择翻译专业,翻译专业对于英语水平的要求很高,一般申请的学生多是英语专业的,但是如果你英语足够好,这一专业的英国留学申请也是会被英国大学接受的。本文为大家解析一下英国翻译专业的名校申请要求,以供参考。
英国留学翻译专业的录取标准:
1. 均分要求,80-85
2. 语言要求,翻译专业对雅思的要求一般在6.5-7.5,好的大学要求更严格,语言考得越高越好。
3. 好的英国大学翻译专业会安排考试,面试。
4. 考虑英语能力、反应能力、综合应变能力、对口译的热爱程度、对时事的关心。
英国留学翻译专业名校入学要求:
纽卡斯尔大学
专业名称:
Interpreting MA 同声传译硕士
Translating MA 翻译硕士
Translating and Interpreting MA 同声传译和翻译硕士
Translation Studies MA 翻译研究硕士
入学要求
1.本科学位,有翻译专业背景或英语专业背景
2.要求雅思7.5以上,单项不低于7
3.学校也可以考虑其他专业或者没有本科学位的学生,但学生必须具备以下两个条件中的一个:
雅思在7.5以上,单项不低于7,其中口语和写作在8分以上
雅思在7.5以上,单项不低于7,具备2年以上的相关工作经验
学习长度 : 12 months
达不到以上条件,可以选择先读9个月的Translating Graduate Diploma预科课程,入学要求如下:
1.雅思6.5, (听读两项成绩高于6.0; 说写两项成绩高于6.5; 不接受参加学前语言课程)
2.本科成绩平均分在75以上,GPA2.75;
大专毕业,三年以上相关工作经验
巴斯大学
专业名称:Interpreting and Translating (MA) 同声传译专业,一年制授课式硕士课程。
专业介绍:学制12个月,口译专业之一,有联合国试听机会
入学要求:
重点大学相关专业毕业,GPA 81%以上。
英语能力:
IELTS 7.0 每一项不低于6.5,根据其他情况如果写作只有6.0的也可以接受
TOEFL IBT 100,每一项不低于24,根据其他情况如果写作只有21分也可以被接受。
威斯敏斯特大学
专业名称:Translation and Interpreting MA同声传译
专业介绍:学制12个月,是外交部口译指定培训点
入学要求:2:1学位,雅思7分
利兹大学
专业名称:MA Conference Interpreting and Translation Studies会议口译
专业介绍: 学制12个月,专门从事会议翻译
入学要求:2:1学位,雅思要求7.0 听力7.5分,阅读写作6.5分。
曼彻斯特大学
专业名称:Translation and Interpreting Studies MA翻译
专业介绍: 学制12个月,侧重笔译多一些
入学要求:2:1学位,雅思7分,写作7分,这个学校的笔译专业是很强大的
希望上述信息对大家有所帮助,祝出国留学顺利。
美嘉教育官方微信
扫描左侧二维码或添加公众微信号 meijiaedu 相信专家的力量!美嘉教育官方微博
扫描左侧二维码或添加官方微博美 嘉教育 相信专家的力量!