随着经济的飞速发展,竞争的日益激烈,越来越多的人选择去英国留学,下面美嘉教育导师为大家介绍一下伦敦城市大学的同声传译专业?感兴趣的同学也一起来了解一下吧。
伦敦城市大学同声传译多媒体设备
伦敦城市大学的教室配有的专业口译设备,教室配有六个国际会议同声传译员协会(AIIC)标准的隔音棚,每个教室都配有宽带、录音和录像设施。这些设施与在布鲁塞尔欧洲委员会的设备一样。会议嘉宾演讲和活动都被详细的拍摄下来并储存在虚拟平台,这样学生们可以随时回放会议记录。学生通过使用虚拟平台,从中查看教材、记录文档、会议演示和模拟会议的录音。学生们也可以通过虚拟平台进行学习交流,大家交换学习经验,当然他们还可以通过虚拟平台提交他们的评估报告。
伦敦城市大学同声传译专业课程介绍
英国伦敦城市大学开设的同声传译课程是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。
学生通过学习该课程,将自己熟练的口译技巧结合理论和口译专业框架,从而应用到一系列口译学科当中:
包括公共服务口译,会议口译和远程口译(电话和视频会议)。
课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。
英国伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。
根据学科、员工的专业知识和可用性,伦敦城市大学也会提供更多小语种与英语组合的课程,例如,伦敦城市大学曾经提供过罗马尼亚、达里语和立陶宛语等小语种的口译课程。
就业优势
同声传译专业作为外语专业高的境界,人才缺口非常大,专业的同声传译人员总共也就2000多人,在我国同声传译人才更是紧缺。据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白。
同声传译的人员也被称为收入高的“钟点工”,在“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的众多种行业里,同声传译员的时薪达上千元人民币,几乎一天的薪水相当于普通白领一个月的收入。
希望上述信息对想去英国留学的同学有所帮助。
美嘉教育官方微信
扫描左侧二维码或添加公众微信号 meijiaedu 相信专家的力量!美嘉教育官方微博
扫描左侧二维码或添加官方微博美 嘉教育 相信专家的力量!